Чудеса – не только в сказках
Есть такие явления, о которых трудно сказать что-то вразумительное, не наговорив кучу банальностей. Алина Орлова как раз из таких. Она не отсюда и она прекрасна. Предыдущий альбом “Дикая Собака Динго” был восхитителен, а новая пластинка “Mutabor” – так уж просто совершеннейший космос.
Если есть на всей территории бывшего Советского Союза музыкант, готовый для покорения Запада прямо здесь и сейчас, то это Алина Орлова. Даже переделывать ничего не надо. Перед нами сложившийся артист международного масштаба, продолжающий, что особенно важно, прогрессировать от альбома к альбому. Большое счастье, что она так близко к нам, и за ней еще не нужно ездить в Европу или ждать годами визита. Пусть лично мне Орлова в студийном варианте несколько симпатичнее, чем в концертной версии, где волшебство становится каким-то будничным, что ли, это не столь важно. Она – наша Энни Леннокс, наша Полли Джин Харви, наша Тори Амос. А новый альбом – это противоядие, которое нужно давать журналистам, как молоко за вредность от прослушивания всяческой унылой дряни. Возвращает веру в волшебную силу искусства как минимум. Как и на предыдущей пластинке, песни здесь на литовском, английском и русском. И в отличии от соседей по Прибалтике латышей Brainstorm, Орлова успешно справляется не только с родным и международным языками, но и с великим могучим. И вещи на русском, как “Спи” из “Дикой Собаки Динго”, так и “Чудеса” с “Лихорадкой” из “Mutabor” – в числе лучших песен певицы. С одной стороны, хотелось бы даже больше русскоязычного материала, с другой – лучше меньше, да лучше. А с третьей – совершенно не важно, на каком языке Алина поет. Пусть хоть на суахили, хоть на своем собственном. Как, к примеру, не важно, на каком языке поет Йонси Биргиссон, голос которого передает все куда точнее и тоньше, чем любые слова. Алина Орлова небезуспешно движется в этом же направлении.
Владимир Смирнов
Фото: //www.ex.ua/